Nederlands / English

Home Wie Wat Waar Hoe FAQ Klanten

 

Waarom zet Multitaal bij elke vertaalopdracht twee taalprofessionals in?

Vertalen blijft mensenwerk. Ondanks zijn accurate werk kan het voorkomen dat een vertaler een bepaalde uitdrukking in de brontekst niet goed begrepen heeft. Of hij maakt een typefout die tijdens de spellingscontrole niet wordt opgemerkt. Een revisor, ook wel tweede lezer of redacteur genoemd, ondervangt dit soort problemen. Twee mensen weten en zien nu eenmaal meer dan één: gezamenlijk zorgen vertaler en revisor zo voor het beste eindproduct. Op deze manier kunnen wij u werk van uitstekende kwaliteit blijven leveren.

Terug

 

tel: 020-4821678

fax: 084-2231417

info@multitaal.nl